Himno

Lola Rodríguez de Tió

La Borinqueña se oyó por primera vez allá para el 1867, según testimonio de Cayetano Coll y Tosté. La duda de la paternidad de la Borinqueña que conocemos hoy ha estado aparente desde sus primeros años. Pero mientras no se encuentre un documento que diga lo contrario el autor es el catalán Félix Astol Artés. También se menciona el nombre del sangermeño Francisco Ramírez Ortiz como autor de la melodía, pero no hay documento oficial que lo señale a él como el autor de la misma. El himno se inició con una letra romántica conocida como la "Bellísima Trigueña". Más tarde la letra de La Borinqueña cambió de nuevo a manos de la poetisa puertorriqueña Lola Rodríguez de Tió. La misma siendo de índole subversiva hacia el gobierno español la cual le dio un sentido patrio al himno. Por tal razón se intentó varias veces, sin éxito, declarar La Borinqueña como himno nacional de Puerto Rico.

Un año después que la poetisa Lola Rodríguez de Tió escribió la letra en el 1898, Manuel Fernández Juncos escribe la letra que hoy conocemos. En el 1922, Luis R. Miranda, Director de la Banda del Regimiento de la 65 de Infantería, adaptó la danza para ser usada como marcha oficial del Regimiento.

La danza sufrió múltiples transformaciones en su ritmo y como recreación artística por los compositores de Puerto Rico. Finalmente en el 1952 para proclamarla como himno nacional el gobierno de Puerto Rico, convocó un certamen para escoger la letra y la música del himno. Dicho certamen fue declarado desierto por inadecuado y el arreglo de Luis F. Miranda junto con la letra de Manuel Fernández Juncos se convirtieron oficialmente en el himno de Puerto Rico el 24 de julio de 1952.

En junio de 1977, el Gobernador de Puerto Rico, Lic. Carlos Romero Barceló, firmó la Ley que adopta la letra de Manuel Fernández Juncos como letra oficial del himno de Puerto Rico.

Haga "click" en el triángulo para escuchar el himno oficial.




Interpretación de Cheo Feliciano

La Borinqueña

Letra: Manuel Fernández Juncos
Música: Félix Astol y Artés

La tierra de Borinquen
donde he nacido yo,
es un jardín florido
de mágico primor.

Un cielo siempre nítido
que sirve de dosel
y dan arrullos plácidos
las olas a sus pies.

Cuando a sus playas llegó Colón;
exclamó, lleno de admiración;
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!

Esta es la linda tierra que busco yo
es Borinquén la hija,
la hija del mar y el sol,
del mar y el sol, del mar y el sol,
del mar y el sol, del mar y el sol.

Haga "click" en el triángulo para escuchar el himno revolucionario.



Interpretación de Danny Rivera


La Borinqueña Revolucionaria 1868

Letra: Lola Rodríguez de Tió
Música: Félix Astol y Artés

¡Despierta, borinqueño que han dado la señal!
¡Despierta de ese sueño que es hora de luchar!
A ese llamar patriótico, no arde tu corazón.
¡Ven! Nos será simpático el ruido del cañón.


Mira, ya el cubano libre será;
le dará el machete su libertad...
le dará el machete su libertad.


Ya el tambor guerrero dice en su son,
que es la manigua el sitio, el sitio de la reunión,
de la reunión... de la reunión.


El Grito de Lares se ha de repetir,
y entonces sabremos vencer o morir.
Bellísima Borinquén, a Cuba hay que seguir;
tú tienes bravos hijos que quieren combatir.


Ya por más tiempo impávido no podemos estar,
ya no queremos, tímidos dejarnos subyugar.


Nosotros queremos ser libre ya
y nuestro machete afilado está
y nuestro machete afilado está.


¿Por qué, entonces, nosotros hemos de estar,
tan dormidos y sordos y sordos a esa señal
a esa señal, a esa señal?


No hay que temer, riqueños al ruido del cañón,
que salvar a la patria es deber del corazón.
Ya no queremos déspotas, caiga el tirano ya,
las mujeres indómitas también sabrán luchar.


Nosotros queremos la libertad, y nuestros machetes
nos la darán... y nuestro machete nos la dará.
Vámonos, borinqueños, vámonos ya,
que nos espera ansiosa, ansiosa la libertad.

¡La libertad, la libertad!




Haga "click" en el triángulo para escuchar el himno no oficial.



Interpretación de Antonio Cabán Vale


Verde Luz - Aceptado por muchos como el himno no oficial

Letra y Música: Antonio Cabán Vale (El Topo)

Verde luz de monte y mar
isla virgen del coral,
si me ausento de tus playas primorosas
si me alejo de tus palmas silenciosas,
quiero volver, quiero volver.

A sentir la tibia arena
a dormir en tus riberas,
isla mía, flor cautiva,
para ti quiero tener.

Libre tu cielo sola tu estrella
isla doncella, quiero tener,
verde luz de monte y mar





Para más información sobre Puerto Rico visite www.enlaceapuertorico.com.